“Learn a new language and get a new soul”

August 27, 2011

This post first appeared on July 22 on the University of South Carolina’s study abroad blog.

—–

The title of this post is a Czech Proverb that my friend quoted the other day during lunch.  I have been thinking about these nine words since then.

In coming to Buenos Aires, one of my main goals was to become functionally fluent in Spanish. Technically, I have been studying the language for eight years (high school and college) but upon arriving here, I did not feel comfortable speaking to native speakers at all.  Today was the last day of my intensive month-long Spanish class and I am amazed at how far I’ve come in just four weeks.

The whole ASA gang out for drinks five weeks ago.

Today on the way home from class, I stopped by a fruit stand to buy a few apples.  I had the following conversation with the vendor:

Me: I’ll take two red apples and two green apples.

Vendor: Ok. Are you North American?

Me: laughs, Yes, I’m from the United States.  Is it obvious?

Vendor: Oh yes, very obvious. Want me to wash these for you?

Me: Oh yes, thanks a bunch!

While not an intellectual conversation about the state of Argentine politics, I was thrilled that this exchange didn’t consist mainly of finger pointing, “Sí,” and “¿Qué?. In this moment, I realized that I truly understand more than I did a month ago and I can express myself a bit more clearly.  In other words, I’m getting there.

In addition, my host mom, Carmen, told me that she’s surprised how much better my Spanish has become.  So, I’m not making this up!

I realized last week that the moment I started to feel more comfortable with this new language was the moment that I stopped trying to translate everything directly. I realized that I have to think in Spanish to be able to speak in it.  This is a fact that others have told me but I never truly understood it until I experienced it.  This brings me back to the Czech proverb.  Learning a new language is not just about learning rojo means red and lo siento means I’m sorry.  It’s teaching yourself a whole new way of thinking. I have to think how would a Spanish speaker express this thought – not how do I translate what I want to say. A new way of thinking – a new “soul”.

I still wouldn’t call myself fluent but I am excited to see how much I improve over the next four months. But for now, I’m off to catch a bus for a 21-hour drive to Salta, a northern province of Argentina, for the next week. I’ll let you know how that goes in my next post. Chau!

Advertisements

3 Responses to ““Learn a new language and get a new soul””

  1. Haiku bear Says:

    I have been trying to learn Spanish (Latin American Spanish) since I was 14! I still can’t get beyond simple greetings and such. I know I need to study more, and live in the culture to truly absorb it. I guess in short I’m jealous, as you’re doing exactly what I want to do but haven’t done yet! Great post! Also great proverb!


  2. I studied Spanish on and off for 8 years before coming here and never felt comfortable with it. I feel like I’ve learned so much in just a few months! Immersion is definitely the way to do it. Good Luck! Thanks for reading!

  3. 1cruzdelsur Says:

    A perfect conclusion with regard to language. Congratulations for your effort to learn Spanish will open many doors.
    Your blog is very interesting.
    Chau
    Cruz


Let me know what you think!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: